|
Es el caso de las palabras "guión", "huí", "Sión", "truhán" o "fié", que a partir de este año deben escribirse obligatoriamente sin tilde, a no ser que sean empleadas, como en este caso, para dar cuenta de la modificación de la regla.
De igual manera, la muy española tendencia a castellanizar los términos extranjeros -en especial provenientes del inglés- ya tiene forma de ley. Ya no es correcto escribir "piercing", "catering", "sexy", "judo" o "manager" si no se hace en bastardilla o cursiva, con el fin de remarcar su origen extranjero. Sólo se puede escribir sin este recurso la forma adaptada al idioma español de estas palabras, es decir, "pirsin", "cáterin", "sexi", "yudo" y "mánayer". También sucede lo mismo con los nombres propios, donde Tchaikovski ahora pasa a escribirse Chaikovski.
En la lista de las imposiciones más drásticas, también se hace notar la muerte de la tilde en la conjunción disyuntiva "o" cuando es escrita entre números, lo que originalmente se recomendaba para que la letra "o" no fuera confundida con el número "0". Pero ya no está bien escribir "4 ó 5". La única forma aceptada es "4 o 5".
Además, ya no existen más los ex presidentes ni los ex maridos, aunque sólo nominalmente, porque luego de las modificaciones publicadas en la Ortografía de la lengua... , pasaron a ser "expresidentes" y "exmaridos". Tan sólo las expresiones compuestas, como alto comisionado o capitán general, podrán utilizar el prefijo "ex" en forma separada.
Otro cambio que se puede prestar a confusión es la supresión del acento ortográfico en el adverbio "sólo" y los pronombres "éste", "ése" y "aquél" que ya no es obligatoria. Luego de arduas discusiones entre académicos, se decidió mantener el uso de ambas formas.
Nuestros hijos no van a tener problemas ya que van a aprender ortografía a partir de las nuevas reglas establecidas, pero a nosotros el panorama se nos complica.
Más información sobre la nueva edición de la Ortografía de la Lengua Española
ø FUENTE: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA www.rae.es |